Sia - California Dreamin' Şarkı Sözü çevirisi




California Dreamin'
Kaliforniya hayali

All the leaves are brown and the sky is gray
Bütün yapraklar kahverengi ve gökyüzü gri
I've been for a walk on a winter's day
Bir kış günü yürüyüşe çıktım
I'd be safe and warm if I was in L.A
L.A.'de olsaydım güvende ve sıcak (hissediyor) olacaktım
California dreamin' on such a winter's day
Böyle bir kış günü Kaliforniya hayali

All the leaves are brown and the sky is gray
Bütün yapraklar kahverengi ve gökyüzü gri
I've been for a walk on a winter's day
Bir kış günü yürüyüşe çıktım
I'd be safe and warm if I was in L.A
L.A.'de olsaydım güvende ve sıcak (hissediyor) olacaktım
California dreamin' on such a winter's day
Böyle bir kış günü Kaliforniya hayali


I'd be safe and warm
Güvende ve sıcak olacaktım
I'd be safe and warm
Güvende ve sıcak olacaktım
I'd be safe and warm
Güvende ve sıcak olacaktım
I'd be safe and warm
Güvende ve sıcak olacaktım

All the leaves are brown and the sky is gray
Bütün yapraklar kahverengi ve gökyüzü gri
I've been for a walk on a winter's day
Bir kış günü yürüyüşe çıktım
I'd be safe and warm if I was in L.A
L.A.'de olsaydım güvende ve sıcak (hissediyor) olacaktım
California dreamin' on such a winter's day
Böyle bir kış günü Kaliforniya hayali

If I didn't tell her (If I didn't tell her)
Ona (kıza) söylemeseydim
I could leave today (I could leave today)
Bugün (buradan) ayrılabilirdim
California dreamin' (California dreamin')
Kaliforniya hayali
On such a winter's day(California dreamin')
Böyle bir kış günü(Kaliforniya hayali)
On such a winter's day(California dreamin')
Böyle bir kış günü(Kaliforniya hayali)
On such a winter's day
Böyle bir kış günü

David Guetta - Hey Mama Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi





Müzik dünyasının usta isimlerinin bir araya geldiği Hey Mama şarkısı 2015'in en popüler şarkılarından biri olmayı başardı. İşte o çok sevilen şarkının sözleri ve Türkçe Çevirisi.



Be my woman, girl
Kadınım ol, kızım
I'll be your man
Ben senin adamın olacağım
Be my woman, girl
Kadınım ol, kızım
I'll be your man
Senin adamın olacağım


Yes I'll be your woman
Evet senin kadının olacağım
Yes I'll be your baby
Evet senin bebeğin olacağım
Yes I'll be whatever, that you tell me when you're ready
Evet herneyse olacağım, bana hazır olduğunda söylediğin
Yes I'll be your girl, forever your lady
Evet senin kızın olacağım, daima senin hanımefendin
You ain't never gotta worry, I'm down for you baby
Asla endişelenmek zorunda değilsin, ben senin için üzgünüm bebeğim




Best believe that, when you need that
İyisi mi buna inan, ihtiyacın olduğunda
I'll provide that, you will always have it
Bunu sağlayacağım, hep buna sahip olacaksın
I'll be on deck, keep it in check
Güvertede olacağım, gözetlemeyi sürdür
When you need that, I'ma let you have it
Buna ihtiyacın olduğunda, almana izin vereceğim




Beating the drum like, dum-di-di-day
Benim davulumu çalmak, dum di di dey gibi
I like the dirty rhythm you play
Senin çalmak istediğin o kirli(sapıkça) notayı seviyorum
I wanna hear you callin' my name
Adımı söylediğini duymak istiyorum
Like, hey mama, mama, hey mama, ma
Şey gibi, hey annecim, annecim, hey annecim, cim
Banging the drum like, dum-di-di-day
Davuluma vurmak, dum di di dey gibi
I know you want it in the worst way
Onu kötü bir şekilde istediğini biliyorum
I wanna hear you callin' my name
Adımı söylediğini duymak istiyorum
Like, hey mama, mama, hey mama, ma
Şey gibi, hey annecim, annecim, hey annecim, cim




Be my woman, girl
Kadınım ol, kızım
I'll be your man
Ben senin adamın olacağım
Be my woman, girl
Kadınım ol, kızım
I'll be your man
Senin adamın olacağım




Yes I do the cooking, yes I do the cleaning
Evet yemek pişireceğim, evet temizlik yapacağım
Plus I keep the na-na real, sweet for your eating
Artı olarak kukuyu tutacağım, gerçek tatlı, yemen için
Yes you be the boss, and yes I be respecting
Evet sen patronsun, ve evet ben saygı gösteriyorum
Whatever that you tell me, cause it's game you be spitting
Bana ne dersen de, çünkü bu senin tükürdüğün oyun




Best believe that, when you need that
İyisi mi buna inan, ihtiyacın olduğunda
I'll provide that, you will always have it
Bunu sağlayacağım, hep buna sahip olacaksın
I'll be on deck, keep it in check
Güvertede olacağım, gözetlemeyi sürdür
When you need that, I'ma let you have it
Buna ihtiyacın olduğunda, almana izin vereceğim




Beating the drum like, dum-di-di-day
Benim davulumu çalmak, dum di di dey gibi
I like the dirty rhythm you play
Senin çalmak istediğin o kirli(sapıkça) notayı seviyorum
I wanna hear you callin' my name
Adımı söylediğini duymak istiyorum
Like, hey mama, mama, hey mama, ma
Şey gibi, hey annecim, annecim, hey annecim, cim
Banging the drum like, dum-di-di-day
Davuluma vurmak, dum di di dey gibi
I know you want it in the worst way
Onu kötü bir şekilde istediğini biliyorum
I wanna hear you callin' my name
Adımı söylediğini duymak istiyorum
Like, hey mama, mama, hey mama, ma
Şey gibi, hey annecim, annecim, hey annecim, cim





Be my woman, girl
Kadınım ol, kızım
I'll be your man
Ben senin adamın olacağım
Be my woman, girl
Kadınım ol, kızım
I'll be your man
Senin adamın olacağım




Yes I do the cooking, yes I do the cleaning
Evet yemek pişireceğim, evet temizlik yapacağım
Plus I keep the na-na real, sweet for your eating
Artı olarak kukuyu tutacağım, gerçek tatlı, yemen için
Yes you be the boss, and yes I be respecting
Evet sen patronsun, ve evet ben saygı gösteriyorum
Whatever that you tell me, cause it's game you be spitting
Bana ne dersen de, çünkü bu senin tükürdüğün oyun


Yo, yo
Whole crew got the juice, your dick game the truth
Tüm çete özsuyu aldı, senin pipi oyunun gerçek
My screams is the proof, them other dudes get the deuce
Çığlıklarım kanıt, onların diğer ahbapları birlikteliği elde ediyor
When I speed in the coupe, leavin' this interview
Spor arabada hız yapabilirim, bu görüşmeyi bitiriyorum
It ain't nothin' new, I been fuckin' with you
Yeni bir şey yok, seninle sevişiyordum
None of them bitches taking you, just tell 'em to make a U-
O kaltakların hiçbiri seni almaz, onlara sadece yeni bir sen yapmalarını söyle
Huh, that's how it be, I come first like debut, huh
Ha, böyle olacak, sahneye ilk gelenler gibi ilk geldim, ha
So baby when you need that, gimme the word
Dolayısıyla bebeğim buna ihtiyacın olduğunda, sana sözümü veririm
I'm no good, I'll be bad for my baby
İyi değilim, bebeğim için kötü olacağım




Make sure that he's gettin' his share
Onun paylaşımını yaptığından emin ol
Make sure that his baby take care
Onun bebeğine özen gösterdiğinden emin ol
Make sure I'm on my toes on my knees
Emin ol anne, el parmaklarım dizimin üstünde
Keep him pleased, rub him down
Tut onu, lütfen, ov onu
Be a lady and a freak
Bir hanımefendi ve ucube ol




Beating the drum like, dum-di-di-day
Benim davulumu çalmak, dum di di dey gibi
I like the dirty rhythm you play
Senin çalmak istediğin o kirli(sapıkça) notayı seviyorum
I wanna hear you callin' my name
Adımı söylediğini duymak istiyorum
Like, hey mama, mama, hey mama, ma
Şey gibi, hey annecim, annecim, hey annecim, cim
Banging the drum like, dum-di-di-day
Davuluma vurmak, dum di di dey gibi
I know you want it in the worst way
Onu kötü bir şekilde istediğini biliyorum
I wanna hear you callin' my name
Adımı söylediğini duymak istiyorum
Like, hey mama, mama, hey mama, ma
Şey gibi, hey annecim, annecim, hey annecim, cim




Be my woman, girl
Kadınım ol, kızım
I'll be your man
Ben senin adamın olacağım
Be my woman, girl
Kadınım ol, kızım
I'll be your man
Senin adamın olacağım

Zaynah Şarkı Sözleri + Türkçe Çevirisi

2015'te özelikler radyolarda sıklıkla duymaya başladığımız Kate Linn'in Zaynah şarkısı 2015 yaz aylarının favori şarkılarından biri olacak gibi duruyor. Bir çok yerde karşımıza çıkacak olan bu şarkıyı dinlerken eşlik edebilmek ve ne söylemek istediğini anlamak için tabi ki sözleri ve çevirisine bakmak gerekiyor. İşte o çok sevilen şarkının sözleri Türkçe Çevirisi ve Orijinal klibi.



ZAYNAH

Zaynah, Zaynah, Zaynah nah nah


I sing your name in my songs nah nah
Şarkımda adını söylüyorum
Maybe you can hear me out nah nah
Belki beni duyarsın

Nah nah nah



Zaynah, Zaynah, Zaynah nah nah


I hope that you can feel my love nah nah
Umarım aşkımı hissedersin
It goes around and around for ya (you)
Etrafında senın için dönüyor


Nah nah nah nah


You are so special i can see in your eyes
çok özelsin gözlerinde görebiliyorum
Something got me, is the color of the skies
Bir şeyler beni yakaladı, gök yüzündeki renkler
Just take my hand don’t tell me lies
Sadece elimi tut, bana yalanlar söyleme

Zaynah, Zaynah



Every boy wants you baby
Her erkek seni ister bebeğim
I am thinking that you’re for me maybe
Sanırım sen benim içinsin
Just hold my hand don’t tell me lies, lies
Sadece elimi tut, bana yalanlar söyleme yalanlar

Oooh


I know, i know that you want me
Biliyorum, beni istediğini biliyorum
Baby feel my hearbeat
Bebegim, kalp atışlarını hisset
And just listen to it
Ve sadece dinle
Put it on repeat
Durmadan tekrar et
I will make you love me
Kendimi sevdireceğim
You will not resist me
Bana karşı gelmeyeceksin
I will make you mine
Benim olacaksın


Zaynah, Zaynah, Zaynah nah nah


I sing your name in my songs nah nah
Şarkımda adını söylüyorum
Maybe you can hear me out nah nah
Belki beni duyarsın

Nah nah nah



Zaynah, Zaynah, Zaynah nah nah


I hope that you can feel my love nah nah
Umarım aşkımı hissedersin
It goes around and around for ya (you)
Etrafında senın için dönüyor


Nah nah nah nah



It’s just the way you look into my eyes
Gözlerimin içine baktığın zaman
The way you do it got me hypnotized
Beni Hipnotize ediyorsun
Take my hand don’t tell me lies
Elimi tut bana yalan söyleme

Zaynah, Zaynah

It’s your name the one that got me twice
Beni iki kez vuran senin adın/
Senin bir adın beni iki kez yakaladı.
(yardım edin :) yorum yapın)

Inspiring beauty like there is no prize
Paha biçilemez, ilham verici bir güzellik
I gotta have you, there’s no second try
Sana sahip olacağım, ikinci deneme olmayacak



Zaynah, Zaynah



I know, i know that you want me
Biliyorum, beni istediğini biliyorum
Baby feel my hearbeat
Bebegim, kalp atışlarını hisset
And just listen to it
Ve sadece dinle
Put it on repeat
Durmadan tekrar et
I will make you love me
Kendimi sevdireceğim
You will not resist me
Bana karşı gelmeyeceksin
I will make you mine
Benim olacaksın

Zaynah, Zaynah, Zaynah nah nah


I sing your name in my songs nah nah
Şarkımda adını söylüyorum
Maybe you can hear me out nah nah
Belki beni duyarsın

Nah nah nah
Zaynah, Zaynah, Zaynah nah nah


I hope that you can feel my love nah nah
Umarım aşkımı hissedersin
It goes around and around for you
Etrafında senın için dönüyor

Nah nah nah


Ariana Grande - One Last Time Şarkı Sözleri + Türkçe Çevirisi


Ariana Grande Çok dinlenilen şarkısı One Last Time'ın şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi:

One Last Time

I was a liar
Bir yalancıydım
I gave into the fire
Ateşe verdim
I know I should've fought it
Biliyorum savaşmam gerekiyordu
At least I'm being honest
Ama en azından dürüstüm
Feel like a failure
Bir hayal kırıklığı gibi hissediyorum
Cause I know that I failed you
Çünkü biliyorum ki seni hayal kırıklığına uğrattım
I should've done you better
Daha iyisini yapmam gerekiyordu
Cause you don't want a liar (come on)
Çünkü sen bir yalancı istemiyorsun



And I know, and I know, and I know
Ve biliyorum, biliyorum, biliyorum
She gives you everything but boy I couldn't give it to you
O kız sana her şeyi veriyor ama ben sana veremezdim
And I know, and I know, and I know
Ve biliyorum, biliyorum, biliyorum
That you got everything
Her şeye sahipsin
But I got nothing here without you
Ama benim sensiz hiç bir şeyim yok


So one last time
Bu yüzden son bir kez
I need to be the one who takes you home
Seni eve götüren kişi olmaya ihtiyacım var
One more time
Bir kez daha
I promise after that, I'll let you go
Ondan sonra söz veriyorum, gitmene izin vereceğim
Baby I don't care if you got her in your heart
Bebeğim, kalbinde o varsa bile umurumda değil
All I really care is you wake up in my arms
Tüm umursadığım kollarımda uyanman
One last time
Son bir kez
I need to be the one who takes you home
Seni eve götüren kişi olmaya ihtiyacım var



I don't deserve it
Bunu hak etmiyorum
I know I don't deserve it
Biliyorum, bunu hak etmiyorum
But stay with me a minute
Ama bir dakika daha yanımda kal
I'll swear I'll make it worth it
Söz veriyorum buna değecek
Can't you forgive me
Beni affedemez misin
At least just temporarily
En azından şimdilik
I know that this is my fault
Bunun benim hatam olduğunu biliyorum
I should have been more careful (come on)
Daha dikkatli olmalıydım


And I know, and I know, and I know
Ve biliyorum, biliyorum, biliyorum
She gives you everything but boy I couldn't give it to you
O kız sana her şeyi veriyor ama ben sana veremezdim
And I know, and I know, and I know
Ve biliyorum, biliyorum, biliyorum
That you got everything
Her şeye sahipsin
But I got nothing here without you
Ama benim sensiz hiç bir şeyim yok


So one last time
Bu yüzden son bir kez
I need to be the one who takes you home
Seni eve götüren kişi olmaya ihtiyacım var
One more time
Bir kez daha
I promise after that, I'll let you go
Ondan sonra söz veriyorum, gitmene izin vereceğim
Baby I don't care if you got her in your heart
Bebeğim, kalbinde o varsa bile umurumda değil
All I really care is you wake up in my arms
Tüm umursadığım kollarımda uyanman
One last time
Son bir kez
I need to be the one who takes you home
Seni eve götüren kişi olmaya ihtiyacım var




I know I should've fought it
Biliyorum savaşmam gerekiyordu
At least I'm being honest
Ama en azından dürüstüm
Just stay with me a minute
Bir dakika daha yanımda kal
I swear I'll make it worth it
Söz veriyorum buna değecek
Cause I don't want to be without you
Çünkü sensiz olmak istemiyorum



So one last time
Bu yüzden son bir kez
I need to be the one who takes you home
Seni eve götüren kişi olmaya ihtiyacım var
One more time
Bir kez daha
I promise after that, I'll let you go
Ondan sonra söz veriyorum, gitmene izin vereceğim
Baby I don't care if you got her in your heart
Bebeğim, kalbinde o varsa bile umurumda değil
All I really care is you wake up in my arms
Tüm umursadığım kollarımda uyanman
One last time
Son bir kez
I need to be the one who takes you home
Seni eve götüren kişi olmaya ihtiyacım var



One last time
Son bir kez
I need to be the one who takes you home
Seni eve götüren kişi olmaya ihtiyacım var

Zedd - I Want You To Know ft. Selena Gomez (Şarkı Sözleri ve Çeviri)




 Aşklarını bütün dünyaya duyuran Zedd ve Selena Gomez bu dev aşkı birlikte yaptıkları ve aşklarını anlattıkları I Want You To Know adlı şarkıyla süslüyorlar. Bizde bu şarkının sözlerini ve çevirisini sizlere sunuyoruz. İyi dinletiler.

I want you to know that it's our time
Bilmeni istiyorum ki bu bizim zamanımız
You and me bleed the same light
Sen ve ben aynı ışıkta kan kaybettik
I want you to know that I'm all yours
Şunu bilmeni istiyorum ki ben tamamen seninim
You and me run the same course
Sen ve ben aynı yönde koşuyoruz

I'm slippin' down a chain reaction
Zincirleme reaksiyonunda aşağı kayıyorum
And here I go, here I go, here I go, go
Ve buradan gidiyorum, buradan gidiyorum
And once again, I'm yours in fractions
Ve bir kez daha, ben senden bir parçayım
It takes me down, pulls me down, pulls me down
Bu beni yıkıyor, sağlığımı bozuyor, sağlığımı bozuyor

Honey, it's rainin' tonight
Tatlım, bu gece yağmur yağıyor
The storms always have an eye, have an eye
Gözlerinde her zaman fırtına var
Tell me your cover tonight
Bu gece bana nasıl korunduğunu anlat
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies…
Ya da bana yalanlar söyle, yalanlar

I want you to know that it's our time
Bilmeni istiyorum ki bu bizim zamanımız
You and me bleed the same light
Sen ve ben aynı ışıkta kan kaybettik
I want you to know that I'm all yours
Şunu bilmeni istiyorum ki ben tamamen seninim
You and me run the same course
Sen ve ben aynı yönde koşuyoruz

I want you to know that it's our time
Bilmeni istiyorum ki bu bizim zamanımız
You and me bleed the same light
Sen ve ben aynı ışıkta kan kaybettik
I want you to know that I'm all yours
Şunu bilmeni istiyorum ki ben tamamen seninim
You and me run the same course
Sen ve ben aynı yönde koşuyoruz

I want you to know that it's our time
Bilmeni istiyorum ki bu bizim zamanımız
You and me bleed the same light
Sen ve ben aynı ışıkta kan kaybettik

I'm better under your reflection
Senin yansıman altında daha iyiyim
But did you know, did you know, did you know, know
Fakat biliyor musun?
That's anybody else that's met ya
Seninle olan her hangi biri
All the same, all the same, all the same glow
Aynı şekilde, aynı şekilde, aynı şekilde parlıyor

Honey, it's rainin' tonight
Tatlım, bu gece yağmur yağıyor
The storms always have an eye, have an eye
Gözlerinde her zaman fırtına var
Tell me your cover tonight
Bu gece bana nasıl korunduğunu anlat
Or tell me lies, tell me lies, lies, lies…
Ya da bana yalanlar söyle,yalanlar

I want you to know that it's our time
Bilmeni istiyorum ki bu bizim zamanımız
You and me bleed the same light
Sen ve ben aynı ışıkta kan kaybettik
I want you to know that I'm all yours
Şunu bilmeni istiyorum ki ben tamamen seninim
You and me run the same course
Sen ve ben aynı yönde koşuyoruz

I want you to know that it's our time
Bilmeni istiyorum ki bu bizim zamanımız
You and me bleed the same light
Sen ve ben aynı ışıkta kan kaybettik
I want you to know that I'm all yours
Şunu bilmeni istiyorum ki ben tamamen seninim
You and me run the same course
Sen ve ben aynı yönde koşuyoruz

You and me run the same course
Sen ve ben aynı yönde koşuyoruz

I want you to know that it's our time
Bilmeni istiyorum ki bu bizim zamanımız
You and me bleed the same light
Sen ve ben aynı ışıkta kan kaybettik
I want you to know that I'm all yours
Şunu bilmeni istiyorum ki ben tamamen seninim
You and me run the same course
Sen ve ben aynı yönde koşuyoruz



AronChupa - I'm an Albatraoz (Şarkı Sözleri ve Çeviri)



Bir çok arkadaşımızın aradığı o şarkıyı sizler için bulduk ve çevirisi ile birlikte sunuyoruz. İyi dinletiler.

Ben Bir Albatrosum
Madames et monsieurs
Bayanlar baylar
S’il vous plaît
Lütfen kulak verin
Soyez prêt pour aronchupa et albatraoz
AronChupa ve Albatros’a hazır olun
C’est parti!
Parti zamanı!
Let me tell you all a story
Sana bütün hikayeyi anlatayım
About a mouse named Lory
Adı Lory olan bir fare hakkında
Lory was a mouse in a big brown house
Lory, büyük kahverengi bir evde yaşayan fareydi
She called herself the hoe
O kendine çapa diyordu
With the money money blow
Paralarla birlikte uçuşuyordu
But fuck that little mouse ‘coz I’m an albatrouz
Fakat siktir et küçük fareyi çünkü ben bir albatrosum
I’m an albatrouz
Ben bir albatrosum
I’m an albatrouz
Ben bir albatrosum
Lory said she was a mouse
Lory bir fare olduğunu söyledi
Smoked the cheese and light it out
Peynir, füme ve ışık
Moneyli money money hoe
Para, para, para
Lory was a witch, yeah a sneaky little bitch
Lory bir cadıydı , evet, sinsi ve küçük bir sürtüktü.
So fuck that little mouse ‘coz I’m an albatrouz
Fakat siktir et küçük fareyi çünkü ben bir albatrosum

Taylor Swift - Welcome To New York Şarkı Sözleri + (Türkçe Çevirisi)


Taylor Swift'in Welcome To New York adlı şarkısı İngilizce + Türkçe şarkı sözleri ile karşınızda.



Welcome To New York


Walking through a crowd, the village’s aglow
Kalabalığa doğru yürüyorum, kırmızı ışıklar yanıyor
Kaleidoscope of loud heartbeats under coats
Çok gürültülü olan kalp atışlarımız duyuluyor, montlarımızın altından
Everybody here wanted something more
Burdaki herkes daha fazlasını istiyor
Searching for a sound we hadn’t heard before
Daha önce hiç duymadığımız sesi arıyoruz
And it said
Ve o Dedi ki:


Welcome to New York!
New York'a hoşgeldiniz
It’s been waiting for you
O da sizi bekliyordu
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz
Welcome to New York!
New York'a hoşgeldiniz
It’s been waiting for you
O da sizi bekliyordu
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz
It’s a new soundtrack, I can dance to this beat(beatForever more
Bu şehir sonsuza kadar dans edebileceğim bir şarkı gibi

The lights are so bright
Işıklar çok parlak
But they never blind me (me)
Ama hiçbiri beni kör etmedi
Welcome to New York!
New York'a hoşgeldiniz
It’s been waiting for you
O da sizi bekliyordu
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz


When we first dropped our bags on apartment floors
İlk defa buraya gelip apartman girişine valizlerimizi bıraktığımızda
Took our broken hearts, put them in a drawer
Kırık kalplerimizi alıp çekmecemize tıktık
Everybody here was someone else before
Burada yaşayan herkes daha önce başka biriydi
And you can want who you want
Ve istediğin kişiyi izleyebilirsin
Boys and boys and girls and girls
Erkekleri,erkekleri,kızları ve kızları



Welcome to New York!
New York'a hoşgeldiniz
It’s been waiting for you
O da sizi bekliyordu
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz
Welcome to New York!
New York'a hoşgeldiniz
It’s been waiting for you
O da sizi bekliyordu
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz
It’s a new soundtrack, I can dance to this beat(beat) Forever more
Bu şehir sonsuza kadar dans edebileceğim bir şarkı gibi

The lights are so bright
Işıklar çok parlak
But they never blind me (me)
Ama hiçbiri beni kör etmedi
Welcome to New York!
New York'a hoşgeldiniz
It’s been waiting for you
O da sizi bekliyordu
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz



Like any great love, it keeps you guessing
(Bu şehir) harika bir aşk gibi, Seni ikilemde bırakıyor
Like any real love, it’s ever-changing
(Bu şehir) doğru bir aşk gibi, Her zaman değişiyor
Like any true love, it drives you crazy
(Bu şehir) Gerçek aşk gibi, Seni delirtiyor
But you know you wouldn’t change anything, anything, anything
Ama biliyorsun şansın olsa (bu şehrin) hiçbir şeyini değiştirmezdin


Welcome to New York!
New York'a hoşgeldiniz
It’s been waiting for you
O da sizi bekliyordu
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz
Welcome to New York!
New York'a hoşgeldiniz
It’s been waiting for you
O da sizi bekliyordu
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz
It’s a new soundtrack, I can dance to this beat(beat) Forever more
Bu şehir sonsuza kadar dans edebileceğim bir şarkı gibi

The lights are so bright
Işıklar çok parlak
But they never blind me (me)
Ama hiçbiri beni kör etmedi
Welcome to New York!
New York'a hoşgeldiniz
It’s been waiting for you
O da sizi bekliyordu
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz
Welcome to New York
New York'a hoşgeldiniz



Habibi (I Need Your Love) Şarkı Sözleri + Türkçe Çevirisi : (Shaggy, Mohombi, Faydee, Costi)


Habibi Şarkısının Sözleri ve orijinal klibi karşınızda, Türkçe çevirisi en kısa zamanda tamamlanacak.

Yeah, luv, it's party time
Evet, parti zamanı
Mohombi, Costi, Shaggy (rude boy)Faydee


Habibi lei, Habibi lei, Habibi lei lei lei lei-lei
Habibi lei, Habibi lei, Habibi
I need your love, I need your love, I need your lalalalalala
Aşkına muhtacım, Aşkına muhtacım, Aşkına mumumumu
Let me love you, oh-oh
Seni sevmeme izin ver.


If I love ya love me right Back

The kind of love that keep you comin' back

If I love ya love me right back

Don't ever leave me, girl, don't do me that

So please (stay!), don't walk (away!)

Gimme another chance, mi love you the right (way!)

My true feelings pushing up

Woman, you luv me, can't do without




Who am I without you by my side?

Every little piece of my heart broken in the dark

Wishin' I could hold you now...

When you were here for me, I was not there for you

I was too blind, couldn't see what you did for me

Now I don't know what to do




Ladi ladi ram tam, ladi ladi ram tam

I'll be right here for you

Ladi ladi ram tam, ladi ladi ram tam

I'll be calling out for you, can you hear me?

(Toca toca latino!)


Habibi lei, Habibi lei, Habibi lei lei lei lei-lei

Habibi lei, Habibi lei, Habibi

(Quiero quie-ie, te quiero mi amor)

I need your love, I need your love, I need your lalalalalala

(Papi chulo) Let me love you, oh-oh




And every time that you think to leave

I'll be don't don't don't don't go

And every time that you think of me

I'll want your big bright smile, just go

There's no-one else but you, girl

And when mi look at mi future, see you, girl

My true feelings pushing up

Woman, you luv me, can't do without



Habibi lei, Habibi lei, Habibi lei lei lei lei-lei

Habibi lei, Habibi lei, Habibi
(Tengo baby)

I need your love, I need your love, I need your lalalalalala

(Papi chulo) Let me love you, oh-oh


Katy Perry – This Is How We Do Şarkı Sözleri + (Türkçe Çevirisi)



Katy Perry – This Is How We Do
Katy Pery'nin yeni şarkısı "This Is How We Do" orijinal klibi, ingilizce ve türkçe şarkı sözleri ile karşınızda iyi seyirler.


Sipping on Rosé
Rose'u yudumlarken
Silverlake sun coming up all lazy
Silverlake'de ki güneş tembel tembel geliyor
Slow cooking pancakes for my boy
Erkeğim için yavaş bir şekilde pankek pişiriyorum
Still up, still fresh as a daisy
Hala ayaktayım, papatya gibi canlıyım


Playing ping pong all night long
Bütün gece boyunca masa tenisi oynadım
Everything’s all neon and hazy
Her şey neon* ve puslu
Chanel this, Chanel that
Bu chanel*, şu chanel*
Hell yeah, all my girls vintage Chanel, baby
Oh evet, bütün kızlarım antika chanel*, bebeğim

It’s no big deal
Abartılacak bir şey değil
It’s no big deal
Abartılacak bir şey değil
It’s no big deal
Abartılacak bir şey değil
This is no big deal
Bu Abartılacak bir şey değil

This is how we do, yeah
İşte biz böyle yaparız
Chillin’, laid-back, straight stuntin
Dondurucu, geri koymak sıradan yetenekler
Yeah, we do it like that
Evet işte bunun gibi şeyler yaparız
This is how we do
İşte biz böyle yaparız


Big hoops and maroon lips
Büyük çemberler ve kestane dudakları
My clique hopping in my Maserati
Grubum Maserati'min içine atlıyor
Santa Barbara-chic at La Super Rica
Santa Barbara- La Super Rica'da Şık
Grabbing tacos, checking out hotties
Tacolarımızı kapıyoruz, seksileri kesiyoruz

Now we talkin’ astrology
Şimdi astroloji hakkında konuşuyoruz
Getting our nails did all Japanese-y
Tırnaklarımızı Japonlar yaptı
Day drinking at the Wildcat
Wildcat'te gündüz içimi
Sucking real bad at Mariah Carey-oke
Mariah Carey 'oke'de gerçekten kötü yaptık

It’s no big deal
Abartılacak bir şey değil
It’s no big deal
Abartılacak bir şey değil
It’s no big deal
Abartılacak bir şey değil
This is no big deal
Bu abartılacak bir şey değil


This is how we do, yeah
İşte biz böyle yaparız
Chillin’, laid-back, straight stuntin
Dondurucu, geri koymak sıradan yetenekler
Yeah, we do it like that
Evet, işte bunun gibi şeyler yaparız
This is how we do
İşte biz böyle yaparız


This one goes out to the ladies
Bu hanımlarla birlikte dışarı çıkıyor
At breakfast, in last night’s dress
Kahvaltıda, geçen geceki elbiselerimizin içinde
(It’s how we do, straight stunin’ like that)
(İşte biz böyle yaparız, sıradan yetenekler gibi şeyler)
I see you
Seni görüyorum


Yo, this goes out to all you kids
Yo, tüm çocuklarla dışarı gidiyor
That still have their cars at the club valet
Kulüp valesinde hala arabaları duruyor
And it’s Tuesday
Ve bugün salı
(It’s how we do, straight stunin’ like that)
(İşte biz böyle yaparız, sıradan yetenekler gibi şeyler)


Yo, shoutout to all you kids
Yo, çocuklar size bağırıyorum
Buying bottle service with your rent money
Kira paranızla şişe servisi alıyorsunuz
Respect
Saygı duyarım


This is how we do, yeah
İşte biz böyle yaparız, evet
Chillin’, laid-back, straight stuntin
Dondurucu, geri koymak, sıradan yetenekler
Yeah, we do it like that
Evet, işte bunun gibi şeyler yaparız
This is how we do
İşte biz böyle yaparız

This goes out to all you people
Bu hepinizle dışarı çıkıyor
Going bed with a 10
10'la yatağa giriyor
And waking up with a 2
Ve 2'yle uyanıyor
Hah, not me
Hah, ben değilim

This is how we do, yeah
İşte biz böyle yaparız, evet
Chillin’, laid-back, straight stuntin
Dondurucu, geri koymak, sıradan yetenekler
Yeah, we do it like that
Evet, işte bunun gibi şeyler yaparız
This is how we do
İşte biz böyle yaparız

What?
Ne?
Wait
Bekle
No, no, no
Hayır, hayır, hayır
Bring the beat back
Ritmi geri getir
That’s right
Bu doğru
Try to align
Hızalamaya çalış

neon: Sıvı durumuna getirilmiş havadan elde edilerek ışık araçlarında kullanılan, atom sayısı 10, atom ağırlığı 20,18, yoğunluğu 0,7 olan ve havada pek az olarak bulunan asal gazlar sınıfından bir element, simgesi ne.
neon lambası.

chanel: Chanel S.A., bilinen adı ile Chanel, Fransız moda tasarımcısı Gabrielle Bonheur "Coco" Chanel tarafından 1909-1910 yıllarında Paris'te kurulmuş moda evidir. Yıllar içinde haute couture, parfüm, saat, hazır giyim, çanta ve kozmetik gibi alanlarda uzmanlaşmış ve dünyaca ünlenmiş lüks bir markaya dönüşmüştür.

PSY - HANGOVER Şarkı Sözleri + (Türkçe çevirisi)

Psy'nin 8 Haziran 2014'te yayınladığı yeni şarkısı Hangover sözleri aşağıda yer almakta, Türkçe çevirisi yapılmaktadır, en kısa zamanda eklenecektir.

HANGOVER

Hangover, hangover, hangover, hangover-over-over (bend over)
Hangover, hangover, hangover, hangover-over-over (bend over)
Party’s over, it ain’t over
Try to make a bad memory over and over

Hangover, hangover, hangover, hangover-over-over (bend over)
Hangover, hangover, hangover, hangover-over-over (bend over)
Party’s over, it ain’t over
Care to find a single piece of me, game over

Hangover
Hangover
Hangover, hangover, hangover, hangover-over-over
Hangover, hangover, hangover, hangover-over-over (bend over)
Hangover, hangover, hangover, hangover-over-over
Care to find a single piece of me, game over

Drink ‘till you’re drunk
Smoke like a broke stove
Don’t quit, take flight
I can’t remember last night
It’s aight, this the life of a superstar
Sci-fi with that boy trooping hard, couping cars
Snoop be hard in the paint
Drink another cup until I fall flat
All lead and then some
1-5-1, done dilly
Really for sure that
I’m throw back intoxicated
Change over, game over, hangover, faded


Body Shit Miss
대체 어디 있으
꾀꼬리 못 찾겠어
Eeny, meeny, miny, moe catch a lady by the toe
안 예쁘면 예뻐 보일 때까지 빠라삐리뽀


Drink it up and get sick
Bottom’s up, get wasted
Pour it up, drink it up, live it up, give it up
Oh my God, dammit, there’s the fucking limit
Pour it up, drink it up, live it up, give it up

But I can’t stop
Making bottles pop until the wheels fall off

And I can't quit
I wake up in the morning do the same shit
Wake up in the morning do the same shit




Waking and baking, shaking the flees
Caking and baking, raking the cheese
Early in the morning in the bathroom on my knees
Tipping and dripping, flipping the flow
Whipping and dripping a drink on the floor
This is the only way that I was taught a long time ago
Seoul, Korea, you’ll see a G-a like me-a
Never would there ever be another like he-a
G-A-N-G-S-T-A, nothing left to say
I done smoked my whole day


베이비 나를 시험해, 어서 나를 시험해
거시기가 거시기하니 거시기하고 거시기해
내일은 없다 에라 (에라)
모르겠다 내 배를 째라 (째라)
내일의 나는 오늘의 너를 백프로 몰라 (몰라) 에

Major Lazer - Come On To Me Şarkı Sözleri + (Türkçe Çevirisi)



Major Lazer'in Mayıs 2014'de çıkardığı şarkısı "Come On To Me" Orijinal klibi, Şarkı sözleri ve Türkçe Çevirsi

Girl come on to me
Kız bana gel
Come over here and perform for me
Buraya gel ve benim için performansını göster
Girl come on to me
Kız bana gel
Run up in that bitch, I make you wind for me
Çalıştır bu fahişeyi, Seni benim için rüzgar yapacağım

Girl come on to me
Kız bana gel
Girl come on to me
Kız bana gel
Girl come on to me
Kız bana gel
Come over here and perform for me
Buraya gel ve benim için performansını göster


You are like a gypsy
Bir çingeneye benziyorsun
From left to right she a swing it
Soldan sağa, sallanacak
Wanna try get to get fling with?
Benimle kaçamak denemek istiyor musun?
But enough it a feel with them a bring yea
.....????
Need you over right here with me yeah
Sana tam burada ihtiyacım var
But you in it you know the world I'm [?]
Ama sen biliyor musun bu dünyada ben neyim?
She not realize I am the DJ
O benim DJ(Disc Jokey) olduğumun farkında değil
So I'ma take up the mic and then say
Yani ben mikrofonu aldım ve onlara söyledim.

Girl you're the bomb, the bomb, the bomb, the bomb bomb
Kız sen bir bombasın.
Diggi diggi ring come give it to me
Gel bana ver
Girl you're the bomb, the bomb, the bomb, the bomb bomb
Kız sen bir bombasın
Diggi diggi ring come give it to me
Gel bana ver
Give it to me girl
Kız, bana ver
Give it to me girl
Kız, bana ver
Give it to me, give it to me, give it to me girl
Kız, bana ver,Kız, bana ver
Give it, give it
Give it, give it
Give it, give it
Ver , ver ,

Come here now girl
Hemen gel kız
Come here now girl
Hemen gel kız
Come here now girl
Hemen gel kız


Girl come on to me
Bana gel kız
Girl come on to me
Bana gel kız
Girl come on to me
Bana gel kız
Come over here and perform for me
Bana gel kız ve performansını göster


She move it and wind and turn it yea
Hareket ettir, havalandır ve döndür yea
She up there and say I'm ready to commit yea
Kız burada ve işlemeye hazır olduğunu söyle
When I start move for the money call it fit yea

She a done thing, she addictive
Just one piece I eat it
Tell me we're bad, never yet counterfeit yea
When we gon play this it game
Pick up the mic and speak yea



Girl you're the bomb, the bomb, the bomb, the bomb bomb
Kız sen bir bombasın.
Diggi diggi ring come give it to me
Gel bana ver
Girl you're the bomb, the bomb, the bomb, the bomb bomb
Kız sen bir bombasın
Diggi diggi ring come give it to me
Gel bana ver
Give it to me girl
Kız, bana ver
Give it to me girl
Kız, bana ver
Give it to me, give it to me, give it to me girl
Kız, bana ver,Kız, bana ver
Give it, give it
Give it, give it
Give it, give it
Ver , ver ,

Come here now girl
Hemen gel kız
Come here now girl
Hemen gel kız
Come here now girl
Hemen gel kız

Akcent - Kamelia Şarkı Sözleri + (Türkçe Çeviri)

Yabancı müzik radyolarında sıklıkla çalan Akcent'in Kamelia Şarkısınız sözleri, Türkçe çevirisi ve Klibi.
Şarkı sözlerinde eksik kısımlar tamamlanacak.

Kamelia
........
........

She's so pretty and I want her
Kız çok tatlı ve ben onu istiyorum
She's the lady, wanna be with her
O bir kadın, onunla birlikte olmak istiyorum
She's my lady, Kamelia
O benim kadınım Kamelia

La la la laaa
La la la laaa

She's so pretty and I want her
Kız çok tatlı ve ben onu istiyorum
She's the lady, wanna be with her
O bir kadın onunla birlikte olmak istiyorum
She's my lady, Kamelia
O benim kadınım Kamelia

She can take you everywhere,
Seni her yere götürebilir
Has a mood of billionaire
Milyarder bir ruh hali var
Something special in the air
havada özel bir şey var
When she's around!
o  ne zaman etrafta olsa

She's the devil in disguise!
O kılık değiştirmiş bir şeytan
If you dare to look her eyes
Eğer gözlerine bakmaya cesaret edersen
She would trap you like a prize,
Seni bir ödül gibi hapsedebilir
Again and again
tekrar ve tekrar

Oooooh oooh oooh

I'll never let you go
Seni asla bırakmayacagım
I'll never let you go my love
seni asla bırakmayacagım aşkım

Oooooh oooh oooh

I'll never let you go
Seni asla bırakmayacagım
I'll never let you go my love
seni asla bırakmayacagım aşkım

...........
...........

She's so pretty and I want her
Kız çok tatlı ve ben onu istiyorum
She's the lady, wanna be with her
O bir kadın onunla birlikte olmak istiyorum
She's my lady, Kamelia
O benim kadınım Kamelia

La la la laaa
La la la laaa


What up baby girl?
Naber bebeğim
Don't wanna interrupt
Bölmek istemem
Just want a little minute
Sadece bir dakika istiyorum

She said, OK whassup?
Kız "Tamam naber" dedi.
I seen you across the bar, just sipping on your drink
Ben  barın köşesinde sadece içkini yudumlarken gördüm seni
No ring on the finger, what I'm supposed to think?!
Parmağında yüzük yok, ne düşünmem gerek acaba?
That you're single girl,
Bu yalnız bir kız
Well I'm a single guy
Eee, bende yalnız bir erkek

And by the smile on your face, says I'm right
Ve yüzüne gülümseyerek söyle, ben doğru insanım
I wanna hold you up like the water.
Su gibi tutmak istiyorum seni.
You know I like the pond
Bilirsin Gölet gibiyim.
Girl, you're my swaan!
Kızım, sen benim kuğu'msun

Oooooh oooh oooh

I'll never let you go
Seni asla bırakmayacağım
I'll never let you go my love
Seni asla bırakmayacağım aşkım

Oooooh oooh oooh

I'll never let you go
Seni asla bırakmayacağım
I'll never let you go my love
Seni asla bırakmayacağım aşkım

................
................

She's so pretty and I want her
Kız çok tatlı ve ben onu istiyorum
She's the lady, wanna be with her
O bir kadın onunla birlikte olmak istiyorum
She's my lady, Kamelia
O benim kadınım Kamelia

La la la laaa
La la la laaa

She's so pretty and I want her
Kız çok tatlı ve ben onu istiyorum
She's the lady, wanna be with her
O bir kadın onunla birlikte olmak istiyorum
She's my lady, Kamelia
O benim kadınım Kamelia

will.i.am - It's My Birthday Şarkı Sözleri + (Türkçe Çevirisi)

Will.i.am' in 2014 şarkısı İt's my birthday şarkı sözleri, orjinal klibi ve Türkçe çevirisi ile karşınızda. 
will.i.am - It's My Birthday

It's my birthday
Bu benim Doğum Günüm
It's my birthday
Bu benim Doğum Günüm

I'mma spend my money
Paramı harcayacağım
(x2)

It's my birthday
Bu benim Doğum Günüm
It's my birthday
Bu benim Doğum Günüm
I'mma live my fantasy
Fantazimi yaşayacağım
(x2)

I'mma turn up
Kaldıracağım
We can turn up
Kaldırabiliriz
We can take it higher
Onu daha yükseğe çekebiliriz.
We can burn up
Yakabiliriz
We can burn up
Yakabiliriz
Set this place on fire
Ateş gibi bir yer ayarlayacağız
Ooh it's hot, ooh it's hot
Ooo sıcak, oo çok sıcak
Damn it's hot ooh baby
Kahretsin çok sıcak, bebek
I won't stop, we won't stop
Durmayacağım, durmayacağız
We gon' get real crazy
Cidden çıldıracağız

I'mma spend a dollar, Dollar, dollar
Dolar dolar harcayacağım
We gon' put it down, like we don't care
Umrumda değilmiş gibi bitireceğiz
I'mma throw my hands up in the air,
Ellerimi havaya kaldıracağım
I'mma call you mama
Sana anne diyeceğim
Mami call me papa
Anne bana baba de
We gon' get down like you know what's up
Aşağıya ineceğiz, ne olacağını biliyormuşsun gibi
The world don't matter, your problem don't matter
Dünya önemsiz, senin problemin önemsiz
Cause we gon' get dumb
Çünkü biz aptallaşacağız

It's my birthday

Bu benim doğum günüm
It's my birthday
Bu benim doğum günüm
I'mma spend my money
Paramı harcayacağım
Pretty lady, pretty lady
Tatlı kız, Tatlı kız
You should be my honey
Sen benim balım olmalısın
Lot of mercy, lot of mercy
Çok merhametli, çok merhametli
Pretty baby, come with me
Tatlı bebek, benimle gel
It's my birthday
Bu benim doğum günüm
It's my birthday
Bu benim doğum günüm
I'mma live my fantasy
Fantazimi yaşayacağım

It's my birthday

Bu benim doğum günüm
It's my birthday
Bu benim doğum günüm
I'mma spend a dollar
Dolar harcayacağım
Pretty lady, pretty lady
Tatlı kız, tatlı kız
Won't you let me holler
Sana bağırmama izin vermiyor musun
Holler at you, holler at you
Sana bağırıyorum, sana bağırıyorum
Won't you be my fantasy
Benim fantazim olmak istemiyor musun?
Girl I got you, girl it got you
Sana sahibim, o sana sahip
You look like my destiny
Sen benim kaderime benziyorsun
Mamacita, mamacita
Anne, Anne
Senorita vena qui
Bayan buraya gel
Que bonita, que bonita
Çok hoş, çok hoş
I can speak in Japanese
Japonca konuşabilirim.
Kawaii, Kawaii, Kawaii,
Tatlı, Şirin, Sevimli
I want your body,
Bedenini istiyorum
Come with me, come with me
Benimle gel, benimle gel
Come with me girl let's go party
Benimle gel kız, hadi partiye gidelim

I'mma give a dollar, dollar, dollar

Dolar dolar vereceğim
Get it over there, and get it over there
Buraya gel, ve buraya gel
I'mma throw my hands up in the air,
Ellerimi havaya kaldıracağım
I'mma call you baby,
Sana bebeğim diyeceğim
Baby be my baby
Bebek benim bebeğim ol
We can burn it down, get down, and crazy
Burayı çılgınca yakıp yıkabiliriz.
Time for drinks, no time to think
İçme zamanı, düşünecek zaman yok
Let's do our thing
Hadi bizim şeyimizi yapalım

I'mma go spend some dollars

Gidip biraz dolar harcayalım
Go on and scream and holler
Gidelim ve bağırıp çağıralım
Put my hands in the air, party like we don't care
Ellerimi havada tut, parti umrumuzda değilmiş gibi
Where the ladies? Where the girls?
Hanımlar nerde? Kızlar nerde?
It's a party, come with me
Bu bir parti, gel benimle
Pretty ladies around the world
Dünyadaki bütün hoş bayanlar
It's a party, come with me
Bu bir parti, gel benimle

It's my birthday

Bu benim doğum günüm
It's my birthday
Bu benim doğum günüm
I'mma spend my money
Paramı harcayacağım
Pretty lady, pretty lady
Tatlı kız, tatlı kız
You should be my honey
Balım olmalısın
Lot of mercy, lot of mercy
Çok merhametli, çok merhametli
Pretty baby, come with me
Tatlı bebek, benimle gel
It's my birthday
Bu benim doğum günüm
It's my birthday
Bu benim doğum günüm
I'mma live my fantasy
Fantazimi yaşayacağım

Shakira - Dare (La La La) Sözleri + (Türkçe Çevirisi)

Dünya Kupalarının resmi şarkılarını hazırlayan Shakira'nın Brezilya'da düzelenlenen 2014 Dünya Kupası için söylediği Dare şarkısı, Sözleri, Türkçe Çevirisi ve orijinal klibi ile karşınızda.

Shakira - Dare (La La La)

Hola!
Merhaba!

La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la

I dare you
Haydi yap bakalım

(Leggo, leggo, leggo, leggo)
(Hadi, hadi, hadi, hadi)

All of my life, too late
Bütün hayatım, çok geç
Till you showed up with perfect timing
Mükemmel bir zamanlamayla sen gelene kadar

Now here we are, you rock it
Şimdi buradayız, ortalığı yıkıyorsun
Our fingers are stuck in the socket
Parmaklarımız prizde sıkışmış

It's just the nature, a game
Bu sadece doğa, bir oyun
Get ready, we'll do it again
Hazırlan, tekrar yapacağız

Let's not recover, time to hangover
İyileşmeyelim, akşamdan kalma zamanı
When your eyes got me drunk I was sober
Gözlerin beni sarhoş ettiğinde ben ayıktım

Is it true that you love me?
Beni sevdiğin doğru mu?
I dare you to kiss me with everyone watching
Herkes izlerken beni öp bakalım
It's truth or dare on the dancefloor
Bu dans pistinde doğruluk mu cesaret mi

La la la la la
La la la la la
La la la la la


Truth or dare on the dancefloor
Dans pistinde doğruluk mu cesaret mi

La la la la la
La la la la la
La la la la la

I dare you
Hadi yap bakalım

(Leggo, leggo)
(Hadi, hadi)

Of all the millions on the planet You're the one who's keeping me on it
Gezegendeki bütün milyonların üzerinde tutan bir tek sensin
You know I like you, ain't nobody's business
Senden hoşlandığımı biliyorsun, bu kimseyi ilgilendirmez

Your blue Spanish eyes are my witness
Senin mavi İspanyol gözlerin benim şahidim
It's just the nature, a game
Bu sadece doğa, bir oyun
Get ready, we'll do it again
Hazırlan, tekrar yapacağız

Let's not recover, time to hangover
İyileşmeyelim, akşamdan kalma zamanı
When your eyes got me drunk I was sober
Gözlerin beni sarhoş ettiğinde ben ayıktım

Is it true that you love me?
Beni sevdiğin doğru mu?
I dare you to kiss me with everyone watching
Herkes izlerken beni öp bakalım
It's truth or dare on the dancefloor
Bu dans pistinde doğruluk mu cesaret mi

La la la la la
La la la la la
La la la la la

Truth or dare on the dancefloor
Dans pistinde doğruluk mu cesaret mi



La la la la la
La la la la la
La la la la la

I dare you
Hadi yap bakalım

Is it true that you love me?
Beni sevdiğin doğru mu?
I dare you to kiss me with everyone watching
Herkes izlerken beni öp bakalım
It's truth or dare on the dancefloor
Bu dans pistinde doğruluk mu cesaret mi

La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la

I dare you
Hadi yap bakalım

(Leggo, leggo, leggo, leggo)
(Hadi, hadi, hadi, hadi)

INNA - Cola Song Şarkı Sözleri + (Türkçe Çeviri)

İnna'nın 2014 Yaz Şarkısı Cola Song Orijinal klibi, Sözleri ve Türkçe çevirisi(biraz bozuk, düzeltilecek) ile karşınızda.

- INNA -

JBalvin, Inna, the business
J Balvin ve Inna İş birliği

We got that Coca Cola bottle shape, shape, shape
Şişe şişe Coca Cola aldık

We got that sugar, do you wanna taste, taste, taste?
Şeker aldık, tatmak ister misin?

We take it all around the globe
Tüm dünyadakileri topladık

Baby everywhere we go
Bebegim gittiğimiz her yerde

Make it hot when mama arrives
Annen geldiğinde sıcak olsun

Shake, shake, shake
Salla salla salla

Like oh, you know they want it
Evet, biliyorsun onu istiyorlar

Ay, andale
Evet, daha hızlı

Oh, you know we got it
Evet, biliyorsun onu aldık.

Ah, smile we say
Of, gülümse diyoruz

Soy Latina baby
Ben latin bebegim

Soy Latina baby
Ben latin bebegim

Ok, let's party, say ole
Tamam, hadi parti yapalım, oley de

Soy Latina y la noche we own it, baby
Ben latin değilim ve sahip olduğumuz gece değilim, bebeğim

OK, let's party, say ole, ole
Tamam, hadi parti yapalım,oley de.



I got that Coca Cola bottle shape, shape, shape 
Şişe şişe Coca Cola aldım

But how much cola can your body take, take, take ? 
Fakat, ne kadar kola vücudunu ele geçirir ?

Everytime I come around 
Her ayıldığımda

Now you know it's going down 
Şimdi biliyorsun fiyatı düşüyor

Make it hot when mama arrives 
Anne ulaştığında onu sıcak yap

Shake, shake, shake 
Salla salla salla

Like oh, you know they want it 
Evet,biliyorsun onu istiyorlar

Ay, andale
Evet, daha hızlı

Oh, you know we got it 
Evet, biliyorsun onu aldık.

Ah, smile we say 
Of, gülümse diyoruz

Soy Latina baby 
Latin bebeğim

Soy Latina baby 
Latin Bebeğim

Ok, let's party, say ole 
Tamam, hadi parti yapalım, oley de

Soy Latina y la noche we own it, baby 
Ben latin değilim ve sahip olduğumuz gece değilim, bebeğim

OK, let's party, say ole. 
Tamam, hadi parti yapalım,oley de.


- J Balvin -

Entra tranquila, pura coca cola, a dar tequila
Sakinliğe katıl, saf kola, tekila ver

Hasta Romania, tu sabe que esto es magia
Romanya'ya, bunun bir sihir olduğunu biliyorsun

Hoy gusto a Inna, el negocio Web miralias
Bugün Inna web tasarımcılığı işini deniyor

Entra traquila, que tu no hace fila
Tekilaya ortak ol, böylece sıra beklemezsin

Sabe a cola cola, sabe a vitamina
Tadı Coca Cola gibi, tadı vitamin gibi

J to the B, I doubt with a name
J'den B'ye, bir isimden şüpheleniyorum

You follow my game, you know what way
Oyunumu takip ediyorsun, hangi yol olduğunu biliyorsun

La noche es de nosotros y hoy venimos a celebrar
Bu gece bize ait ve gel bugün kutla

La fiesta apenas comienza y la gente y grita ole
Parti daha yeni başladı ve insanlar bağırıyor "ole"

No le eche la culpa a Inna que ella solo vino a bailar
Inna'yı suçlama, o sadece dans etmeye geldi

Shake out babe, Inna, la combinación mundial
Salla bebeğim, Inna, dünya çapında işbirliği

- INNA -

Soy Latina baby 
Latin bebeğim

Soy Latina baby 
Latin bebeğim

Ok, let's party, say ole 
Tamam, hadi parti yapalım, oley de

Soy Latina y la noche we own it, baby 
Ben latin değilim ve sahip olduğumuz gece değilim

OK, let's party, say ole. 
Tamam, hadi parti yapalım, oley de